 |
Mercè Rodoreda Traduit du Catalan par Bernard Lesfargues Editions Métailié
C’est le roman d’une des grandes dames des lettres catalanes, morte en 1983, auteur de La place du diamant-ouvrage référent de la littérature de Catalogne et bien au delà- dont nous vous (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Iris Origo traduit de l’Anglais par Pierre Dupont Editions Revue Conférence
En 1924, le Val d’Orcia est une vallée délaissée où règnent illettrisme et érosion. C’est cependant là qu’Iris Origo et son mari achètent à la même époque le domaine de la "Foce". Après quinze (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
David Vann est né en 1966 sur l’île d’Adak en Alaska. Il partage son temps entre l’écriture, la voile et l’enseignement de la littérature à l’université de San (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Williams John Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Anna Gavalda Le Dilettante
Publié pour la première fois en 1965, Stoner est maintenant traduit en France grace à Anna Gavalda. Grand roman américain, il nous conte l’histoire banale d’un garçon du Missouri né dans (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Couto Mia Traduit du portugais (Mozambique) par Elisabeth Monteiro Rodriguez Métailié
Mwanito possède un don. Le silence est son unique vocation. À la mort de sa mère, son père le conduit loin de la ville avec son frère aîné. Ils arrivent dans une maison hantée par les souvenirs et sans (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Angela Huth traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum Quai Voltaire
Nous sommes après la seconde guerre mondiale ; l’Angleterre en pleine reconstruction est encore et pour bien longtemps soumise aux traditions et à cette bienséance particulière qui réside dans (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Peter Manseau trad. de l’anglais (Etats-Unis) par Antoine Cazé Bourgois
Sans exagérer, le roman de Peter Manseau est au niveau des livres de Chaïm Potock et des meilleurs Isaac Bashevis Singer. Itsik Malpesh a 90 ans, vit à Baltimore, juif russo-moldave il se proclame « (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Herbjorg Wassmo Traduit du norvégien par Luce Hinsch Gaïa
Née là-bas, tout au nord de la Norvège, la merveilleuse conteuse Herbjorg Wassmo nous a dèjà maintes fois emportés avec elle dans ces lointaines contrées. D’une plume sensuelle et réaliste, (...)
> Lire la suite
|
|
|
 |
Srdjan Valjarevic traduit du serbo-croate par Aleksander Grujicic Actes Sud
Voici sans doute la révélation d’un des meilleurs écrivains serbes de sa génération. On entre dans Côme lentement, avec les sourcils froncés. Quel est donc ce jeune écrivain porté sur la boisson, (...)
> Lire la suite
|
|