|
|
|
 |
Rayons voyage, tourisme, montagne, gastronomie, nature, sports, divers.
|
|
| pages :
1
|
|
 |
Wendy Guerra Traduit de l’espagnol (Cuba) par Marianne Million Editions Stock
« J’écris, j’écris comme s’il grêlait, et c’est de l’essence, c’est le riz des fiancés qui pleut sur le papier, l’encre dérape et s’écrase contre les grains, pendant que je m’épanche en larmes lilas. L’humidité de ce climat (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Audur Olafsdottir Traduit de l’islandais par Catherine Eyjolfsson Editions Zulma
Arnljottur, devenu père à 23 ans, quitte la maison familiale, son père octogénaire et son frère autiste, peu de temps après la mort de sa mère. Toute sa vie s’ordonne autour des fleurs. Elevé au milieu des roses par sa mère adorée, il conçoit un enfant une nuit d’amour (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Mathias Enard Actes Sud
1506 . Constantinople. Michel-Ange est invité par le sultan Bayazid pour concevoir un pont sur la Corne d’Or, projet auparavant demandé à Léonard de Vinci mais rejeté. Michel-Ange en litige avec le Pape Jules II à propos de la construction de son mausolée, fuit donc (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Rudolphe Wurlitzer Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle Chapman. Christian Bourgois
« Dorénavant tu es condamné à errer tel un aveugle entre deux mondes, ne sachant si tu es vivant ou mort ou si les mondes invisibles existent ou si tu es en train de rêver. »
Une indienne meurt dans les bras de Zébulon, jette sur lui cette sentence et l’histoire débute ainsi, à (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Yasmina Khadra Julliard
Un terrain vague coincé entre une décharge publique et la mer, une bande de clochards avinés. Le décor est planté pour le nouveau roman de Yasmina Khadra dont la lecture nous laisse dans une confusion de sentiments incroyable. Il y a un mélange d’humanisme, de tendresse et d’une (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Lyonel Trouillot Actes Sud
Lyonel Trouillot est sans conteste un écrivain haïtien majeur, au côté de Dany Laferrière. Aussi à l’aise en prose, en poésie, en créole ou en Français, il saisit la réalité de son pays sans complaisance.
Le roman est construit autour du personnage de Mathurin D. Saint-Fort, avocat (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Vitali Andrea Buchet-Chastel
Traduit de l’italien par Anaïs Bokobza
Après La folie du lac en 2008, Buchet-Chastel édite le nouveau roman d’Andrea Vitali, Avec les olives. Roman truculent dont l’histoire se déroule sur les rives du lac de Côme dans les années 30. La petite ville de Bellano devient le (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Morgiève Richard Denoël
" Faut être aimé pour comprendre c’est ça le grand problème d’un Cheval fils unique de son père cocu pauvre et édenté. " Par cette phrase le ton est donné pour cette épopée de deux hommes nommés ainsi, forains de père en fils depuis 1897. Leur univers se déploie autour de leur (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Vallejo François Editions Viviane Hamy
Le 25 août 1988 le quartier historique de Lisbonne flambe. François Vallejo présent à ce moment, témoin des flammes qui consument la ville, inscrit son roman autour de cet évènement. Il réunit dans le brasier quatre protagonistes qui refusent de quitter les décombres surveillées par (...)
+ Lire la suite
|
|
 |
Natif du Mans, en 1960, il est professeur de lettres, passionné de Louis-Ferdinand Céline et de Claudel, et écrivain depuis une dizaine d’années.
Son premier roman Vacarme dans la salle de bal aborde avec humour les problèmes de communication entre deux voisins que tout (...)
+ Lire la suite
|
| pages : 1
|
|
|